Coverart for item
The Resource No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918, edited by Pete Ayrton

No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918, edited by Pete Ayrton

Label
No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918
Title
No man's land
Title remainder
fiction from a world at war: 1914-1918
Statement of responsibility
edited by Pete Ayrton
Contributor
Editor
Subject
Genre
Language
eng
Summary
  • From the trenches to the home front, the most profound fiction inspired by World War I--and a moving memorial to the twentieth century's most cataclysmic event
  • The Great War gave birth to some of the twentieth century's most celebrated writing; from Brooke to Sassoon, the poetry generated by the war is etched into collective memory. But it is in prose fiction that we find some of the most profound insights into the war's individual and communal tragedies, the horror of life in the trenches and the grand farce of the first industrial war. Featuring forty-seven writers from twenty different nations, representing all the main participants in the conflict, No Man's Land is a truly international anthology of First World W
Cataloging source
YDXCP
Dewey number
808.8/0358
Index
no index present
LC call number
PN6071.E8
LC item number
N62 2014
Literary form
fiction
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Ayrton, Pete
http://library.link/vocab/subjectName
  • World War, 1914-1918
  • World War, 1914-1918
  • World War (1914-1918)
  • FICTION / General
Label
No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918, edited by Pete Ayrton
Instantiates
Publication
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Across the black waters
  • Mulk Raj Anand
  • 'Rajputs',
  • from
  • War diary 1914-1918
  • Ernst Jünger ; translated by Martin Chalmers
  • 'The nightmare',
  • from
  • Kangaroo
  • D.H. Lawrence
  • Introduction
  • 'Done all that was expected of it'
  • and
  • 'That necessary faculty for trench warfare',
  • from
  • Memoirs of an infantry officer
  • Siegfried Sassoon
  • 'Destiny was not willing'
  • and
  • 'I thank you, sister',
  • from
  • Pete Ayrton
  • Testament of youth
  • Vera Brittain --
  • 'The vision',
  • from
  • Under fire
  • Henri Barbusse ; translated by Robin Buss
  • 'Marseille',
  • from
  • William Baylebridge
  • 'Dawn's angel',
  • from
  • Passport to Hell
  • Robin Hyde
  • 'Before the war I was an interesting invalid',
  • from
  • The journal of a disappointed man
  • W. N. P. Barbellion
  • 'The square'
  • 'Liquid fire' and
  • 'The beach'
  • 'Conspiracy'
  • and
  • 'In the operating room',
  • from
  • The forbidden zone
  • Mary Borden --
  • 'The beauty of men who are whole',
  • from
  • Not so quiet: stepdaughters of war
  • Helen Zenna Smith
  • 'The apocalypse of Pat McCullough: the sergeant's tale',
  • from
  • An Anzac muster
  • from
  • Journals of War & Prison
  • Carlo Emilio Gadda ; translated by Cristina Viti
  • 'At Doberdob',
  • from
  • Doberdob
  • Prežihov Voranc ; translated by Ana Jelnikar and Stephen Watts
  • 'The romance of war' ;
  • and
  • 'Political education under fire',
  • 'A real hero'
  • from
  • Blasting and bombardiering
  • Wyndham Lewis
  • 'Cannon-fodder' ;
  • and
  • 'A timeless confusion',
  • from
  • Death of a Hero
  • Richard Aldington --
  • 'You should have done nothing'
  • and
  • 'The Austrian officer lit a cigarette',
  • from
  • A soldier on the southern front
  • Emilio Lussu ; translated by Gregory Conti
  • 'The battle of the Isonzo',
  • 'Cushy avec mademoiselle',
  • from
  • Her privates we
  • Frederic Manning
  • 'Animals'
  • 'Anchorites of Lust'
  • 'How Zafiriou died'
  • 'Alimberis conquers his fear of shells' ;
  • and
  • 'Gas',
  • 'Beethoven and Bach',
  • from
  • Life in the Tomb
  • Stratis Myrivilis ; translated by Peter Bien
  • 'Sheep',
  • from
  • Mahmadou Fofana
  • Raymond Escholier ; translated by Malcolm Imrie
  • 'The blackbird',
  • from
  • Posthumous papers of a living author
  • from
  • Robert Musil ; translated by Peter Wortsman --
  • Despised and Rejected
  • A.T. Fitzroy
  • 'Crevasse',
  • from
  • These 13
  • William Faulkner
  • 'From Hatvan towards the Galician frontier',
  • from
  • The Good Soldier Švejk
  • Jaroslav Hašek ; translated by Cecil Parrott
  • 'Hut 5B',
  • from
  • The Croatian God Mars
  • Miroslav Krleža ; translated by Celia Hawkesworth
  • 'My good Galician forests',
  • from
  • 'To the Romanian front' ;
  • Diary about Čarnojević
  • Miloš Crnjanski ; translated by Celia Hawkesworth
  • 'The democratic principle of discussion',
  • from
  • A sentimental Journey
  • Viktor Shklovsky ; translated by Richard Sheldon
  • 'I was afraid',
  • from
  • Fear
  • Gabriel Chevaliier ; translated by Malcolm Imrie --
  • and
  • 'We'll see what you do there...',
  • from
  • The forest of the hanged
  • Liviu Rebreanu ; translated by A. V. Wise
  • 'Švejk goes to the war' ;
  • and
  • from
  • To the slaughterhouse
  • Jean Giono ; translated by Norman Glass
  • 'In then whousand years this war will be utterly forgotten',
  • from
  • Journey to the end of the night
  • Louis-Ferdinand Céline ; translated by Ralph Manheim
  • 'Papa Marescot's family',
  • from
  • On the field of honour
  • 'Jerphanion writes to his wife',
  • Isaac Babel ; translated by Peter Constantine
  • 'A date with the shell',
  • from
  • Johnny got his gun
  • Dalton Trumbo
  • 'Manger, aimer, payer'. from One of ours
  • Willa Cather
  • "Who dies if Englan lives?',
  • from
  • We that were young
  • from
  • Irene Rathbone
  • 'Evening at Violette',
  • from
  • Non-combatants and others
  • Rose Macaulay
  • 'Veritable equine items of denstistry',
  • from
  • The grey notebook
  • Joseph Pla ; translated by Peter Bush --
  • The prelude to Verdun
  • Jules Romains ; translated by Warre B. Wells
  • 'Julia remembers'
  • 'The salt of the earth'
  • 'News from Joseph'
  • and 'Joseph's left hand',
  • 'Why didn't he get rich?'
  • ÖmerSeyfettin ; translated by Izzy Finkel
  • 'I surrender, Camerade',
  • from
  • The German prisoner
  • James hanley
  • 'Mutiny!',
  • from
  • The Kaiser's coolies,
  • Theodore plievier ; translate by Martin Chalmers
  • 'One of the bravest men I ever knew',
  • 'Snow' from The case of Sergeant Grischa
  • Arnold Zweig ; translated by Eric Sutton
  • 'Calvary charge ',
  • from
  • military Communique
  • Edler Köppen ; translated by Martin Chalmers
  • 'My son is dead!',
  • from
  • The Radetsky march
  • Joseph Roth ; translated by Michael Hofmann
  • from
  • 'The gibbet',
  • from
  • Forsytes, Pendyces and others
  • John Galsworthy
  • 'Sweet dreams though the guns are booming'
  • 'The dead man's room'
  • and 'He fell in October',
  • from
  • All quiet on the western front
  • Erich Maria Remarque ; translated by Brian Murdoch
  • The secret battle
  • A.P. Herbert
  • 'Infidels and curs',
  • from
  • Scenes from an Armenian childhood
  • Vahan Totovents ; translated by Mischa Kudian
Control code
ocn870098511
Dimensions
24 cm
Edition
First Pegasus Books hardcover edition.
Extent
xix, 551 pages
Isbn
9781605986494
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
  • (Sirsi) o870098511
  • (OCoLC)870098511
Label
No man's land : fiction from a world at war: 1914-1918, edited by Pete Ayrton
Publication
Carrier category
volume
Carrier category code
nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Across the black waters
  • Mulk Raj Anand
  • 'Rajputs',
  • from
  • War diary 1914-1918
  • Ernst Jünger ; translated by Martin Chalmers
  • 'The nightmare',
  • from
  • Kangaroo
  • D.H. Lawrence
  • Introduction
  • 'Done all that was expected of it'
  • and
  • 'That necessary faculty for trench warfare',
  • from
  • Memoirs of an infantry officer
  • Siegfried Sassoon
  • 'Destiny was not willing'
  • and
  • 'I thank you, sister',
  • from
  • Pete Ayrton
  • Testament of youth
  • Vera Brittain --
  • 'The vision',
  • from
  • Under fire
  • Henri Barbusse ; translated by Robin Buss
  • 'Marseille',
  • from
  • William Baylebridge
  • 'Dawn's angel',
  • from
  • Passport to Hell
  • Robin Hyde
  • 'Before the war I was an interesting invalid',
  • from
  • The journal of a disappointed man
  • W. N. P. Barbellion
  • 'The square'
  • 'Liquid fire' and
  • 'The beach'
  • 'Conspiracy'
  • and
  • 'In the operating room',
  • from
  • The forbidden zone
  • Mary Borden --
  • 'The beauty of men who are whole',
  • from
  • Not so quiet: stepdaughters of war
  • Helen Zenna Smith
  • 'The apocalypse of Pat McCullough: the sergeant's tale',
  • from
  • An Anzac muster
  • from
  • Journals of War & Prison
  • Carlo Emilio Gadda ; translated by Cristina Viti
  • 'At Doberdob',
  • from
  • Doberdob
  • Prežihov Voranc ; translated by Ana Jelnikar and Stephen Watts
  • 'The romance of war' ;
  • and
  • 'Political education under fire',
  • 'A real hero'
  • from
  • Blasting and bombardiering
  • Wyndham Lewis
  • 'Cannon-fodder' ;
  • and
  • 'A timeless confusion',
  • from
  • Death of a Hero
  • Richard Aldington --
  • 'You should have done nothing'
  • and
  • 'The Austrian officer lit a cigarette',
  • from
  • A soldier on the southern front
  • Emilio Lussu ; translated by Gregory Conti
  • 'The battle of the Isonzo',
  • 'Cushy avec mademoiselle',
  • from
  • Her privates we
  • Frederic Manning
  • 'Animals'
  • 'Anchorites of Lust'
  • 'How Zafiriou died'
  • 'Alimberis conquers his fear of shells' ;
  • and
  • 'Gas',
  • 'Beethoven and Bach',
  • from
  • Life in the Tomb
  • Stratis Myrivilis ; translated by Peter Bien
  • 'Sheep',
  • from
  • Mahmadou Fofana
  • Raymond Escholier ; translated by Malcolm Imrie
  • 'The blackbird',
  • from
  • Posthumous papers of a living author
  • from
  • Robert Musil ; translated by Peter Wortsman --
  • Despised and Rejected
  • A.T. Fitzroy
  • 'Crevasse',
  • from
  • These 13
  • William Faulkner
  • 'From Hatvan towards the Galician frontier',
  • from
  • The Good Soldier Švejk
  • Jaroslav Hašek ; translated by Cecil Parrott
  • 'Hut 5B',
  • from
  • The Croatian God Mars
  • Miroslav Krleža ; translated by Celia Hawkesworth
  • 'My good Galician forests',
  • from
  • 'To the Romanian front' ;
  • Diary about Čarnojević
  • Miloš Crnjanski ; translated by Celia Hawkesworth
  • 'The democratic principle of discussion',
  • from
  • A sentimental Journey
  • Viktor Shklovsky ; translated by Richard Sheldon
  • 'I was afraid',
  • from
  • Fear
  • Gabriel Chevaliier ; translated by Malcolm Imrie --
  • and
  • 'We'll see what you do there...',
  • from
  • The forest of the hanged
  • Liviu Rebreanu ; translated by A. V. Wise
  • 'Švejk goes to the war' ;
  • and
  • from
  • To the slaughterhouse
  • Jean Giono ; translated by Norman Glass
  • 'In then whousand years this war will be utterly forgotten',
  • from
  • Journey to the end of the night
  • Louis-Ferdinand Céline ; translated by Ralph Manheim
  • 'Papa Marescot's family',
  • from
  • On the field of honour
  • 'Jerphanion writes to his wife',
  • Isaac Babel ; translated by Peter Constantine
  • 'A date with the shell',
  • from
  • Johnny got his gun
  • Dalton Trumbo
  • 'Manger, aimer, payer'. from One of ours
  • Willa Cather
  • "Who dies if Englan lives?',
  • from
  • We that were young
  • from
  • Irene Rathbone
  • 'Evening at Violette',
  • from
  • Non-combatants and others
  • Rose Macaulay
  • 'Veritable equine items of denstistry',
  • from
  • The grey notebook
  • Joseph Pla ; translated by Peter Bush --
  • The prelude to Verdun
  • Jules Romains ; translated by Warre B. Wells
  • 'Julia remembers'
  • 'The salt of the earth'
  • 'News from Joseph'
  • and 'Joseph's left hand',
  • 'Why didn't he get rich?'
  • ÖmerSeyfettin ; translated by Izzy Finkel
  • 'I surrender, Camerade',
  • from
  • The German prisoner
  • James hanley
  • 'Mutiny!',
  • from
  • The Kaiser's coolies,
  • Theodore plievier ; translate by Martin Chalmers
  • 'One of the bravest men I ever knew',
  • 'Snow' from The case of Sergeant Grischa
  • Arnold Zweig ; translated by Eric Sutton
  • 'Calvary charge ',
  • from
  • military Communique
  • Edler Köppen ; translated by Martin Chalmers
  • 'My son is dead!',
  • from
  • The Radetsky march
  • Joseph Roth ; translated by Michael Hofmann
  • from
  • 'The gibbet',
  • from
  • Forsytes, Pendyces and others
  • John Galsworthy
  • 'Sweet dreams though the guns are booming'
  • 'The dead man's room'
  • and 'He fell in October',
  • from
  • All quiet on the western front
  • Erich Maria Remarque ; translated by Brian Murdoch
  • The secret battle
  • A.P. Herbert
  • 'Infidels and curs',
  • from
  • Scenes from an Armenian childhood
  • Vahan Totovents ; translated by Mischa Kudian
Control code
ocn870098511
Dimensions
24 cm
Edition
First Pegasus Books hardcover edition.
Extent
xix, 551 pages
Isbn
9781605986494
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
n
System control number
  • (Sirsi) o870098511
  • (OCoLC)870098511

Library Locations

    • Main LibraryBorrow it
      303 North Laura Street, Jacksonville, FL, 32202, US
      30.328998 -81.657873
Processing Feedback ...