Chinese language materials + Bilingual
Label
Chinese language materials + Bilingual
Name
Chinese language materials + Bilingual
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Nita goes to hospital, story by Henriette Barkow ; models and illustrations by Chris Petty ; Mandarin translation by Sylvia Denham
- Xiao bao bao, huan ying jiang lin zhe ge shi jie!, Welcome to the world, baby, Na'ima bint Robert ; illustrated by Derek Brazell ; Chinese translation by Sylvia Denham
- Zao fei ji, Building planes / written by Coral ; illustrated by A-ling, zuo zhe Lin Shanru ; hui zhe Chen Wanling
- Chinese and English nursery rhymes, share and sing in two languages, Faye-Lynn Wu ; illustrations by Kieren Dutcher
- Meng xiang, Antusheng tong hua, Famous fairy tales of Hans Anderson, zuo zhe Hans C. Anderson ; Zhong yi Lin Qiaobin
- Ten blocks to the Big Wok, a Chinatown counting book, by Ying-Hwa Hu
- Tao te ching, the definitive edition, Lao Tzu ; translation and commentary by Jonathan Star
- San ge mo ming qi miao de wen ti, bian zhu Jingyin ; hui tu Yeren ; [fan yi He Huiyi]
- Mulan, a story in English and Chinese, story and illustrations by Li Jian ; translated by Yijin Wert
- Huang shi shi qi bing, Feizhou da mao xian, [Xin ya wen hua shi ye you xian gong si, Xi le ya gu fen you xian gong si bian]
- The legend of Mu Lan, a heroine of ancient China, written and illustrated by Jiang, Wei and Gen Xing
- Ni yuan bu yuan yi zuoi wo de hao peng you?, Do you want to be my best friend?, wen tu Tina Kuo
- The year of the monkey, tales from the Chinese zodiac = Shi'er shengxiao gushi xilie : Hou nian de gushi, by Oliver Chin ; illustrated by Kenji Ono
- Xiao hou he xiao tu de huai xi guan, Monkey and rabbit together / as retold by Mike Lockett ; illustrated by Ming-Jen Hsu, zuo zhe Maike Luoke ; hui zhe Miren
- Duo cai duo yi di Gelishi, zuo zhe Mali Huofuman ; cha tu Kaluolin Binqi ; [tanslated by East Word]
- Chao ji ling ling gou BOLT, wo de ying xiong, zuo zhe Apple Jordan ; hui tu Andrew Phillipson, Jean-Paul Orpinas, Dishini gu shi shu cha hua shi ; [fan yi Li Yunhua]
- Wang ma ma de zhuang yuan meng, zuo zhe Chen Meixiu, Zhou Ruohan ; hui zhe Wu Chuxuan = Mama Wang's dream / Patricia Chen, Robert E. Johanson
- Teng xi qin de di qiu, Xiao gou Shubi you yi ge meng = Cherish our planet : Shoobi has a dream, wen tu Tina Kuo
- Qiqi de meng, Zhen Yanci zhu ; Luo Laida hui ; [Ying wen fan yi Yang Xiyan]
- Taidi xiao xiong, Teddy bear / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang, zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Xiangle
- My first picture dictionary, designed and edited by : Maria Watson ; translated by Lei Tang
- The story of paper, by Ying Chang Compestine ; illustrated by Yongsheng Xuan = Zhi de gu shi : shen qi de Zhongguo fa ming / Zhang Ying / wen ; Xuan Yongsheng / tu
- Farmer Duck, written by Martin Waddell ; illustrated by Helen Oxenbury ; [Chinese translation by Sylvia Denham]
- What shall we do with the boo hoo baby?, You ge wu wu yan yan de ying er, wo men zen mo ban ?, by Cressida Cowell ; illustrated by Ingrid Godon ; Chinese translation by Sylvia Denham
- I see the sun in China, written by Dedie King ; illustrated by Judith Inglese ; [translation by Yan Zhang ; calligraphy by Han Zhang]
- Tao qi de zang zang nü wu, Ma Cuiluo zhu ; Wang Xiaopeng hui ; [Ying wen fan yi Yang Xiyan]
- Chinese kite festival, Zhōngguó fēngzhēng jié, Rich Lo
- Wheels on the bus, Annie Kubler
- The story of noodles, by Ying Chang Compestine ; illustrated by Yongsheng Xuan ; Chinese translation by Xiaoqing Chen and Carissa Duan = Mian tiao de gu shi / wen, Zhang Ying ; tu, Xuan Yongsheng
- Learning Chinese through stories and activities, Belinda Yun-ying Louie ; [illustrated by Aki Sogabe]
- Tiger brother, Hu xiong di : a tale in English and Chinese, by Li Jian ; translated by Yijin Wert
- Qin ai de mami, Dear mom, Bulaidelei Cuifu Geruifu zhu ; Zhuang Jingjun yi
- Hei an li de kong long, Dinosaurs after dark, zuo zhe Marcy Kelman ; zong bian ji He Daorong
- Zheng jiu huo niao xing dong, Firebird, zuo zhe Marcy Kelman ; zong bian ji He Daorong
- D is for dragon dance, by Ying Chang Compestine ; illustrated by Yongsheng Xuan
- Xiao lao shu de wei ba, The Cat and the Mouse / written by Mike Lockett ; illustrated by Lulu Yang, zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe Xiangle
- Hippocrene children's illustrated Chinese (Mandarin) dictionary, English-Chinese, Chinese-English, [compiled and translated by the editors of Hippocrene Books]
- The story of kites, by Ying Chang Compestine ; illustrated by Yongsheng Xuan ; Chinese translation by Venus Chow and Carissa Duan = Feng zheng de gu shi / wen, Zhang Ying ; tu, Xuan Yongsheng
- Xiao Li de nong li xin nian, Li's Chinese New Year, Wang Fang ; illustrated by Jennifer Corfield ; Cantonese translation by Sylvia Denham
- Cang Jie, the inventor of Chinese characters, by Li Jian ; translated by Yijin Wert
- Da zhong di da di, Hickory dickory dock / written by Mike Lockett ; illustrated by LuluYang, zuo zhe Mike Lockett ; hui zhe LuluYang
- Boy dumplings, a tasty Chinese tale, by Ying Chang Compestine ; illustrated by James Yamaski = Nan hai xian jiao zi : Zhongguo mei shi gu shi / Zhang Ying/wen ; Shanqi Bo/tu
- Hu li lai le, The fox is coming, [zuo zhe: Isabella Camino, Delphine Lacharron ; cha hua: Isabella Camino ; yi xie: Annick Vermeulen, Pan Hongfei]
- Hu die, hu die fei, The butterfly / written by Coral ; illustrated by Adeline Ko, zuo zhe Lin Shanru ; hui zhe Gao Peicong
- Tangmu he Sufei shang xue le = Tom and Sofia start school, Henriette Barkow ; Priscilla Lamont ; simplified Chinese translation by Sylvia Denham
- The story of chopsticks, by Ying Chang Compestine ; illustrated by Yongsheng Xuan ; [Chinese translation by Xiaoqing Chen and Carissa Duan] = Kuai zi de gu shi / Zhang Ying/wen ; Xuan Yongsheng/tu
- Bilingual songs, [text and lyrics] by Theresa Xu ; music by Sara Jordan, Vol. 1
- Amah faraway, by Margaret Chiu Greanias ; illustrated by Tracy Subisak
- Jiu jiu xiao lao shu, Joe's unusual day, [zuo zhe: Isabella Camino, Delphine Lacharron ; cha hua: Isabella Camino ; yi xie: Liu Yong]
- Home for Chinese New Year, a story told in English and Chinese, by Wei Jie and Xu Can ; translated by Yijin Wert