Actions
Incoming Resources
- A sembrar sopa de verduras, Growing vegetable soup, Lois Ehlert ; [traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy]
- Mi casa, My house, George Ancona ; with Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy
- ¡Muu, moo!, rimas de animales = animal nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English versions by Rosalma Zubizarreta ; illustrated by Viví Escrivá
- Daniel's pet, Daniel y su mascota, Alma Flor Ada ; illustrated/ilustrado by G. Brian Karas
- La pequeña locomotora que sí pudo, recontada por Watty Piper ; ilustrada por George y Doris Hauman ; traducción de Alma Flor Ada
- Cosechando esperanza, la historia de César Chávez, Kathleen Krull ; ilustrado por Yuyi Morales ; traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- Chato y su cena, Gary Soto ; ilustrado por Susan Guevara ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Tales our abuelitas told, a Hispanic folktale collection, F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada ; illustrated by Felipe Dávalos ... [et al.]
- El gran capoquero, un cuento de la selva amazónica, por Lynne Cherry ; traducido por Alma Flor Ada
- The dragon slayer, folktales from Latin America : a Toon Graphic, by Jaime Hernandez ; with an introduction by F. Isabel Campoy
- Tumbleweed stew, Susan Stevens Crummel ; illustrated by Janet Stevens ; translated by F. Isabel Campoy and Alma Flor Ada = Sopa de matojos / por Susan Stevens Crummel ; ilustrado por Janet Stevens ; traducido por F. Isabel Campoy y Alma Flor Ada
- Alexander que de ninguna manera--le oyen?--lo dice en serio!--se va a mudar, por Judith Viorst ; ilustrado por Robin Preiss Glasser en el estilo de Ray Cruz ; traducido por Alma Flor Ada
- Mamá Goose, a Latine nursery treasury = un tesor de rimas infantiles, Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; illustrated by Maribel Suárez ; creative editing of the English by Tracy Heffernan
- Sand and song : the ABCs of the river = Arenas y trinos : abecedario del río, by Alma Flor Ada & Rosalma Zubizarreta-Ada ; illustrations by Gabhor Utomo
- La casa adormecida, Audrey Wood ; ilustrado por Don Wood ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Pío peep!, rimas tradicionales en Espanol = traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada & F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- Pío peep!, traditional Spanish nursery rhymes, selected by Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy ; English adaptations by Alice Schertle ; illustrated by Viví Escrivá
- A sembrar sopa de verduras, escrito e ilustrado por Lois Ehlert ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Mi escuela, My school, George Ancona with Alma Flor Ada and F. Isabel Campoy
- The lizard and the sun, La lagartija y el sol, Alma Flor Ada ; illustrated by/ ilustrado por Felipe Dávalos ; translated by /traducido por Rosalma Zubizarreta
- Qué montón de tamales!, Gary Soto ; ilustrado por Ed Martinez ; traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy
- Salta y brinca, Ellen Stoll Walsh ; traducción de Alma Flor Ada y Francisca Isabel Campoy
- El paseo de Rosie, por Pat Hutchins ; traducido por Alma Flor Ada
- Alexander y el día terrible, horrible, espantoso, horroroso, Judith Viorst ; ilustrado por Ray Cruz ; traducido por Alma Flor Ada
- The lizard and the sun, la lagartija y el sol : a folktale in English and Spanish, Alma Flor Ada ; translated by / traducido por Rosa Zubizarreta ; illustrated by / ilustrado por Felipe Davalos
- Mediopollito, Alma Flor Ada ; ilustrado por Kim Howard ; traducido por by Rosalma Zubizarreta = Half-Chicken / Alma Flor Ada ; illustrated by Kim Howard ; translated by Rosalma Zubizarreta
- La piñata vacía, Alma Flor Ada ; ilustraciones de Viví Escrivá
- Daniel's pet, Daniel y su mascota, Alma Flor Ada ; illustrated/ilustrado by G. Brian Karas
- No fui yo--, Alma Flor Ada ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- Dear Peter Rabbit, by Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon
- My name is Maria Isabel, Alma Flor Ada ; illustrated by K. Dyble Thompson ; translated from the Spanish by Ana M. Cerro
- The Christmas tree = El árbol de Navidad, Alma Flor Ada ; illustrated by Terry Ybáñez
- Tres princesas, Alma Flor Ada
- The three golden oranges, retold by Alma Flor Ada ; illustrated by Reg Cartwright
- With love, Little Red Hen, Alma Flor Ada ; illustrated by Leslie Tryon
- Coral y espuma, abecedario del mar, Alma Flor Ada ; ilustraciones de Vivi Escrivá
- Sand and song : the ABCs of the river = Arenas y trinos : abecedario del río, by Alma Flor Ada & Rosalma Zubizarreta-Ada ; illustrations by Gabhor Utomo
- I love Saturdays y domingos, by Alma Flor Ada ; illustrated by Elivia Savadier
- Daniel's pet, Alma Flor Ada ; illustrated by G. Brian Karas
- The lizard and the sun, La lagartija y el sol, Alma Flor Ada ; illustrated by/ ilustrado por Felipe Dávalos ; translated by /traducido por Rosalma Zubizarreta
- GATHERING THE SUN
- Me llamo María Isabel, Alma Flor Ada ; ilustrado por K. Dyble Thompson
- The lizard and the sun, la lagartija y el sol : a folktale in English and Spanish, Alma Flor Ada ; translated by / traducido por Rosa Zubizarreta ; illustrated by / ilustrado por Felipe Davalos
- Under the royal palms, a childhood in Cuba, Alma Flor Ada