Teenagers -- Comic books, strips, etc
Label
Teenagers -- Comic books, strips, etc
Name
Teenagers
Focus
Sub focus
Actions
Incoming Resources
- Love*com, story & art by Aya Nakahara ; [translation and English adaptation, Pookie Rolf], Volume 3
- Dragon drive, story & art by Ken-ichi Sakura, Volume 9
- Megatokyo, story & art, Fred Gallagher, Volume 6
- Otomen, Aya Kanno, Volume 4
- Boys over flowers, story and art by Yoko Kamio ; translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro], Vol. 17
- Fushigi yûgi, the mysterious play, story & art by Yû Watase ; [English adaptation, Yuji Oniki], Vol. 11
- Mars, by Fuyumi Soryo ; [translator, Shirley Kubo], Volume 13
- Kare Kano, his and her circumstances, by Masami Tsuda ; [editor Jake Forbes ; translator Michelle Kobayashi], Volume 11
- Love*com, story & art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation, Pookie Rolf ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc], Volume 10
- Fushigi yûgi : the mysterious play, story & art by Yû Watase ; translation, Yuji Oniki, Vol. 12
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up & lettering, Kelle Han], Vol. 10
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], Vol. 27
- Peach girl, change of heart, by Miwa Ueda ; [translator, Ray Yoshimoto ; English adaptation, Jodi Bryson], Volume 3
- Katman, Kevin C. Pyle
- Dragon drive, story & art by Ken-ichi Sakura in collaboration with Bandai-Chan's-Org. ; [translation, Martin Hunt ; English adaptation, Ian Reid], Volume 11
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up & lettering, Kelle Han], Vol. 11
- Fushigi yûgi : the mysterious play, story & art by Yû Watase ; [English adaptation by Yuji Oniki], Vol. 3
- Otomen, story & art by Aya Kanno ; [translation & adaptation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Mark McMurray], Volume 10
- Kare Kano, his and her circumstances, by Masami Tsuda ; [translator, Amy Forsyth ; English adaptation, Darcy Lockman], Volume 3
- Black hole, Charles Burns
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], Vol. 28
- Fushigi yûgi, the mysterious play, story & art by Yû Watase ; [English adaptation, William Flanagan], Vol. 14
- Flame of Recca, Story and art by Nobuyuki Anzai ; English adaptation, Lance Caselman ; translation Joe Yamazaki, Vol. 22
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai, Vol. 5
- Yu-Gi-Oh! Duelist, story and art by Kazuki Takahashi ; [translation & English adaptation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Eric Erbes], Vol. 12
- Love*com, story & art by Aya Nakahara ; [translation, JN Productions ; English adaptation, Shaenon K. Garrity], Volume 17
- Dragon drive, story & art by Ken-ichi Sakura in collaboration with Bandai-Chan's-Org. ; [translation, Martin Hunt ; English adaptation, Ian Reid], Volume 14
- Neon genesis evangelion, story and art by Osamu Takahashi ; created by GAINAX [and] khara ; translation, Michael Gombos ; editor and English adaptation, Carl Gustav Horn ; lettering and touchup, John Clark, Volume 12
- Peach girl, change of heart, by Miwa Ueda, Volume 2
- Yu-Gi-Oh!, story and art by Kazuki Takahaski ; [translation & English adaptation, Anita Sengupta], Vol. 6
- Flame of Recca, story & art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], Vol. 9
- Kekkaishi, story and art by Yellow Tanabe, Volume 1
- Dragon drive, story & art by Ken-ichi Sakura in collaboration with Bandai-Chan's Org, Volume 7
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], Vol. 26
- Yu-Gi-Oh! Millennium world, story and art by Kazuki Takahashi ; [translation & English adaptation, Anita Sengupta ; touch-up art & lettering, Kelle Han ; additional touch-up, Josh Simpson], Vol. 2
- Kare Kano, his and her circumstances, by Masami Tsuda ; [translator, Michelle Kobayashi ; English adaptation, Darcy Lockman], Volume 6
- Peach girl, change of heart, by Miwa Ueda ; [translator, Ray Yoshimoto ; English adaptation, Jodi Bryson], Volume 9
- Yu-Gi-Oh! Duelist, story and art by Kazuki Takahashi ; [translation & English adaptation, Joe Yamazaki ; touch-up art & lettering, Eric Erbes], Vol. 17
- Love*com, story & art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation, Pookie Rolf ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc], Volume 8
- Ranma 1/2, story & art by Rumiko Takahashi ; [English adaptation, Gerard Jones ; translation, Kaori Inoue], Vol. 26
- Boys over flowers, story and art by Yoko Kamio ; [translation, JN Productions ; touch-up art & lettering, Stephen Dutro], Vol. 23
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki ; touch-up & lettering, Primary Graphix], Vol. 21
- Kare : first love, story and art by Kaho Miyasaka ; [translation, Akira Watanabe], Volume 1
- Flame of Recca, story and art by Nobuyuki Anzai ; [English adaptation, Lance Caselman ; translation, Joe Yamazaki], Vol. 29
- Mars, by Fuyumi Soryo ; [translator, Shirley Kubo ; English adaptation, Elizabeth Hurchalla], Volume 8
- Yu-Gi-Oh!, story and art by Kazuki Takahashi ; translation & English adaptation, Anita Sengupta ; touch-up art & lettering, Kelle Han, Vol. 3
- Love*com, story and art by Aya Nakahara ; [translation and English adaptation, Pookie Rolf], Volume 1
- Kare Kano, his and her circumstances, by Masami Tsuda ; [translator, Amy Forsyth ; English adaptation, Darcy Lockman], Volume 2
- Boys over flowers, story and art by Yoko Kamio ; translation, JN Productions, Vol. 32
- Love*com, story & art by Aya Nakahara ; [translation & English adaptation, Pookie Rolf ; touch-up art & lettering, Gia Cam Luc], Volume 9
Outgoing Resources
- Focus1
- Sub focus1