Actions
Incoming Resources
- The times I knew I was gay, by Eleanor Crewes
- I think our son is gay, Okura ; translation, Leighann Harvey ; lettering, Lor Prescott, Volume 3
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, Volume 7
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, Volume 5
- Other boys, Damian Alexander
- Liebestrasse, Greg Lockard, writer ; Tim Fish, artist ; Héctor Barros, colorist ; Lucas Gattoni, letterer & designer ; Will Dennis, editor
- Ten count, story and art by Rihito Takarai ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, NRP Studios, Volume 1
- Our colors, Gengoroh Tagame ; translated from the Japanese by Anne Ishii
- Classmates, story and art, Asumiko Nakamura ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Lillian Diaz-Przybyl ; lettering and retouch, Ray Steeves, Volume 2
- Tales of the city, creator, Armistead Maupin ; adaptation, Isabelle Bauthian ; art, Sandrine Revel ; translation, FairSquare Comics' Lilliah Campagna and Fabrice Sapolsky ; lettering, Tom Napolitano, Vol. 1
- I think our son is gay, Okura ; translation, Leo McDonagh ; lettering, Lor Prescott, Volume 1
- Our dreams at dusk, story & art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley, Vol. 2
- That blue sky feeling, story by Okura ; art by Coma Hashii ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Joanna Estep, Vol. 2
- Our dining table, story and art by Mita Ori ; translation, Amber Tamosaitis ; adaptation, Marykate Jasper ; lettering, Laura Heo
- Our dreams at dusk, story & art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley, Vol. 4
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, Volume 2
- Fence, written by C.S. Pacat ; illustrated by Johanna the Mad ; colors by Joana Lafuente ; letters by Jim Campbell ; created by C.S. Pacat & Johanna the Mad, Volume 5
- Ten count, story and art by Rihito Takarai ; [translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, NRP Studios], Volume 3
- My love mix-up!, story by Wataru Hinekure ; art by Aruko ; translation & adaptation, Jan Mitsuko Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, Vol. 8
- That blue sky feeling, story by Okura ; art by Coma Hashii ; translation, Jocelyne Allen, Vol. 1
- Classmates, story and art, Asumiko Nakamura ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation Lillian Diaz-Przybyl ; lettering and retouch, Ray Steeves, Volume 3
- Seaside stranger, story & art by Kii Kanna ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; lettering, Annaliese "Ace" Christman, Vol. 4
- Taproot, a story about a gardener and a ghost, [story and art by] Keezy Young
- I want to be a wall, Honami Shirono ; translation, Emma Schumacker ; lettering, Alexis Eckerman, Vol. 2
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino ; translated by Stephen Kohler, Vol. 2
- When I came out, [written and illustrated by] Anne Mette Kaerulf Lorentzen ; translated by Charlotte Barslund
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, Volume 6
- Ten count, story and art by Rihito Takarai ; [translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, NRP Studios], Volume 4
- Fence, written by C.S. Pacat ; illustrated by Johanna the Mad ; colors by Joana Lafuente ; letters by Jim Campbell with Taylor Esposito ; created by C.S. Pacat & Johanna the Mad, Volume 4
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Eric Erbes, Volume 4
- Given, story and art by Natsuki Kizu ; translation, Sheldon Drzka ; touch-up art and lettering, Sabrina Heep, Jeannie Lee, Mary Pass, Volume 3
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, Vol. 1
- Seaside stranger, story & art by Kii Kanna ; translation, Nan Rymer ; adaptation, Ysabet Reinhardt MacFarlane ; lettering, Annaliese "Ace" Christman, Vol. 5
- Check, please!, Ngozi Ukazu, Book 2
- The cat proposed, Dento Hayane ; translator, Katie Kimura
- Ten count, story and art by Rihito Takarai ; translation, Adrienne Beck ; touch-up art and lettering, NRP Studios, Volume 2
- My summer of you, Nagisa Fufruya ; translation, Jocelyne Allen ; lettering, Nicole Roderick, Vol. 1
- I think our son is gay, Okura ; translation, Leo McDonagh ; lettering, Lor Prescott, Volume 2
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Mitsuko Cash ; touch-up art & lettering, Inori Fukuda Trant, Vol. 6
- My love mix-up!, art by Aruko ; story by Wataru Hinekure ; translation & adaptation, Jan Cash ; touch-up art and lettering, Inori Fukuda Trant, Vol. 4
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino ; translated by Stephen Kohler, Vol. 1
- Northranger, [story] Rey Terciero, [art] Bre Indigo
- Marvel voices, Pride, [various writers and illustrators]
- Our dreams at dusk, story and art by Yuhki Kamatani ; translation, Jocelyne Allen ; adaptation, Ysabet MacFarlane ; lettering and retouch, Kaitlyn Wiley, Vol. 3
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino, [Book 1]
- I hear the sunspot, written and illustrated by Yuki Fumino ; English translation rights arranged with France Shoin, [Book 2]
- Fence, written by C.S. Pacat ; illustrated by Johanna the Mad ; colors by Joana LaFuente ; letters by Jim Campbell ; created by C.S. Pacat & Johanna the Mad, Volume 3
- Gay giant, Gabriel Ebensperger ; translated by Kelley D. Salas with Mercedes Guhl
- Wynd, written by James Tynion IV ; illustrated by Michael Dialynas ; lettered by Aditya Bidikar, Book 1
- Fence, written by C.S. Pacat ; illustrated by Johanna the Mad ; colors by Joana LaFuente ; letters by Jim Campbell, Volume 2