- Legítima defensa, John Grisham ; traducción de Enric Tremps
- Theodore Boone, the accomplice, John Grisham
- The litigators, a novel, John Grisham
- Cámara de gas, John Grisham ; traducción de Enric Tremps
- The runaway jury, by John Grisham
- The pelican brief, John Grisham
- The last juror, John Grisham
- Verdikt, Dzhon Grishėm ; [perevod s angliĭskogo I.I͡A. Doroninoĭ]
- La granja, John Grisham ; [traducción de Ma. Antonia Menini]
- The brethren, by John Grisham
- The pelican brief, John Grisham
- The whistler, John Grisham
- The rainmaker, John Grisham
- La tapadera, John Grisham ; traduccion de Enric Tremps
- A painted house, by John Grisham
- Playing for pizza, John Grisham
- A time for mercy, John Grisham
- La hermandad, John Grisham
- The boys from Biloxi, John Grisham
- Tiempo de matar, John Grisham ; traducción de Enric Tremps
- Camino winds, a novel, John Grisham
- The testament, John Grisham
- Sooley, John Grisham
- Bleachers, John Grisham
- El asociado, [una novela], John Grisham
- The summons, John Grisham
- The firm, by John Grisham
- The king of torts, John Grisham
- The runaway jury, John Grisham
- The chamber, John Grisham
- The innocent man, [murder and injustice in a small town], John Grisham
- The innocent man, [murder and injustice in a small town], John Grisham
- Ford County, [stories], John Grisham
- The client, by John Grisham
- The last juror, John Grisham
- The Exchange, after The Firm, John Grisham
- The appeal, John Grisham
- El informe pelícano, John Grisham ; traducción de Enric Tremps
- The boys from Biloxi, John Grisham
- A painted house, John Grisham
- The street lawyer, John Grisham
- La tapadera (The firm), John Grisham ; traducción de Enric Tremps
- Theodore Boone, the activist, John Grisham
- The guardians, a novel, John Grisham
- The brethren, John Grisham
- Calico Joe, John Grisham
- Calico Joe, John Grisham
- The exchange, after The firm, John Grisham
- El estafador, John Grisham ; traducción de Jofre Homedes Beutnagel
- The street lawyer, John Grisham